Versione greco Fondazione di Napoli di Strabone

Messaggioda Deppy21 » 26 apr 2011, 16:38

Ragazzi mi servirebbe qst versione di greco "Fondazione di Napoli" di Strabone... io ho provato ma nn ha molto senso... mi potreste aiutare??? La potete trovare a pagina 103 n.165 del libro Στρωματα... vi mette cmq tt il testo. grazieate grazieate grazieate

Μετά δέ Δικαιαρχìαν ἐστì Ναάπολις Κυμαìων· ὕστερον δέ καì Χαλκιδεῖς ἐπῲκησαν καì Πιθηκουσσαìων τνές καì Ἀθηναìων, ὥστε καì Νεάπολις ἐκλήθη διά τοῦτο· ὅπου δεìκνυται μνῆμα τῶν Σειρήνων μιᾶς, Παρθενòπης, καì ἀγών συντελεῖται γυμνικòς κατά μαντεìαν. Ὕστερον δέ Καμπανῶν τινας ἐδέξαντο συνοìκους διχοστατήσαντες, καì ἠναγκάσθησαν τοῖς ἐχθìστοις οἰκειοτάτοις χρήσασθαι, ἐπειδή τούς οἰκεìους ἀλλοτρìους ἔσχον. Μηνύει δέ τά τῶν δημάρχων ὀνòματα τά μέν πρῶτα Ἑλληνικά ὄντα, τά δ' ὕστερα τοῖς Ἑλληνικοῖς ἀναμìξ τά Καμπανικά. Πλεῖστα δ' ἴχνη τῆς Ἑλληνικῆς ἀγωγῆς ἐνταῦθα σῲζεται, γυμνάσια τε καì ἐφηβεῖα καì φρατρìαι καì ὀνòματα Ἑλληνικά, καìπερ ὄντων Ῥωμαìων. Νυνì δέ πεντετηρικòς ἱερòς ἀγών συντελεῖται παρ ' αὐτοῖς, μουσικòς τε καì γυμνικòς ἐπì πλεìους ἡμέρας, ἐνάμιλλος τοῖς ἐπιφανεστάτοις τῶν κατά τήν Ἑλλάδα.

Deppy21

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 26 apr 2011, 16:41

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:31:38 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.