l'abbraccio di dafne bisogna pensare al bene dello stato

Messaggioda serenabarbondimarco » 8 ago 2012, 14:07

Ciao ragazzi! Avrei bisogno della versione di greco di Demostene "bisogna pensare al bene dello stato"
Dal libro "l'abbraccio di dafne" numero 31 pag 32.
Inizio: Ει δ'οιεσθε Χαλκιδεας την Ελλαδα..
Fine: Ο τι δ'υμιν δοξει, τουτ', ω παντες θεοι, συνενευκοι.
Grazie mille! :)

serenabarbondimarco

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 13 ago 2012, 16:41

metti una riga centrale della versione

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda serenabarbondimarco » 15 ago 2012, 11:30

La frase centrale è : ει δ'ο βουλεται ζετων εκαστος καθεδειται, και οπως μηδεν αυτος ποιησει σκοπων, πρωτον μεν ουδε μηποθ'ευρη (con iota sottoscritta) τους ποιησοντας, επειτα... ...γενησεται.

serenabarbondimarco

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 16 ago 2012, 6:31

purtroppo non trovo il testo greco dovresti postarlo tutto

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda serenabarbondimarco » 22 ago 2012, 14:35

ti allego l'intero testo greco :)
Allegati
IMG_0866.jpg testo greco

serenabarbondimarco

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 22 ago 2012, 15:13

brava!!!!


la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:15:06 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.