AIUTO SULLA GRAMMATICA LATINA

Messaggioda Chiba » 27 feb 2014, 14:25

domani ho una verifica di latino ma non capisco il passaggio da gerundio e gerundivo e viceversa.
So come si fa ma non so quando è obbligatorio. Ossia non comprendo "è facoltativa con il genitivo ablativosemplice, obbligatoria con dativo accusativo con ad in e ablativo con preposizione." Che significa.?
-quando è obbligatorio trasformare il gerundio in gerundivo?
-quando si può trasformare il gerundivo in gerundio invece?
-quando si può lasciare con il gerundio?

Una spiegazione chiara e di "pappa e ciccia" D: perfavore

Chiba

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 27 feb 2014, 14:42

La costruzione del gerundivo al posto del gerundio è:

- obbligatoria con il dativo,
- obbligatoria con l'accusativo preceduto da ad e
- obbligatoria con l'ablativo preceduto da preposizione;
- preferibile con il genitivo e con l'ablativo semplice; tuttavia in questi due casi si può mantenere il gerundio seguito dal suo complemento oggetto regolarmente in accusativo.

Esempi:

Genitivo: spes liberandae patriae = spes liberandi patriam = la speranza
di liberare la patria.

Dativo: agricolae praesunt agris colendis = i contadini presiedono alla
coltivazione dei campi (lett.: al coltivare i campi).

Accusativo: miserunt equites ad liberandos captivos = mandarono la
cavalleria a liberare i prigionieri.

Ablativo semplice: legendis libris multa discimus = legendo libros multa
discimus = leggendo i libri impariamo molte cose.

Ablativo con preposizione: Galli sunt in consiliis capiendis mobiles = i
Galli sono volubili nel prendere le decisioni.

----------

Il gerundio si traduce con l’infinito.
Es.: aptus pugnando = adatto a combattere.
Il gerundivo al posto del gerundio non deve essere confuso con il
gerundivo di necessità (vedi sotto) e con la perifrastica passiva, con cui
non ha nulla a che vedere.
Pertanto nel tradurre dovrai seguire questo procedimento: tradurrai:
ƒ il gerundivo come un infinito;
ƒ il sostantivo che lo accompagna come il suo complemento oggetto.
Es.: in laudandis amicis:
in laudandis = nel lodare;
amicis = gli amici (complemento oggetto);
traduzione: nel lodare gli amici (e non certo “negli amici da
lodare”!).

Il gerundivo può anche avere valore di complemento predicativo
dell'oggetto o del soggetto dopo verbi che indicano dare, affidare,
concedere, fare + infinito, etc., quali do, trado, curo, praebeo, rogo, etc.

Es.: Antigonus Eumenem mortuum propinquis sepeliendum tradidit =
Antigono diede ai parenti il corpo di Eumene da seppellire (= perché
lo seppellissero).

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:10:46 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.