Tutti vorrebbero Senofonte per la versione di greco di Maturità 2018! E' lui l'eletto ed il più amato dagli studenti e devo dire anche dagli insegnanti e lo dimostra il fatto che moltissime traduzioni ci vengono chieste nel corso dell'anno di quest'autore.
Ecco fare il suo esordio nel 1921 con un brano tratto da Elogio di Agesilao, segue nella maturità del 1930, con un brano tratto dai Memorabili, ancora nel 1956 nella sessione estiva per poi scomparire per sempre nelle tracce di maturità più recenti come si evince dal nostro elencoversioni assegnate alla maturità classica degli anni passati
Che sia questo l'indizio? Manca da troppo tempo? Perché non dare un autore che gli studenti sono abituati a tradurre quotidianamente per i compiti a casa e che quindi conosce bene? Sarebbe troppo facile? comunque...
Non perderti ulteriori informazioni e spiegazioni dettagliate, con esempi della scrittura e dello stile di Senofonte con l'ascolto del nostro video Come tradurre Senofonte per una versione di greco alla maturità classica
Qui tutte le nostre risorse per la maturità versione greco
Versione greco maturità 2018 news e aggiornamenti (dove sarà inserita la traduzione della versione a tempo debito
Tutte le versioni di greco ed i brani di Senofonte
Opere di Senofonte
Ciao ed in bocca al lupo!