Il Greco di Campanini 2 es. n.36 (frase 10) pag.241

Messaggioda arachidearacnide » 9 set 2021, 17:48

Salve, mi servirebbe la traduzione della frase 10 all'interno dell' esercizio 36 di pag 241 (il Greco di Campanini 2)

riporto qui il testo:
Ἔτι περὶ συμβόλων (= trattati commerciali; il soggetto della frase è Filippo di Macedonia) φησὶ (=dice) πεπομφέναι πρὸς ὑμᾶς τοὺς ποιησομένους ταῦτα δὲ κύρια ἔσεσθαι, οὐκ ἐπειδὰν ἐν τῷ δικαστηρίῳ τῷ παῥ ὑμῖν κυρωθῇ, ὥσπερ ὁ νόμος κελεύει, ἀλλ' ἐπειδὰν ἑαυτὸν ἐπανενεχθῆ.

grazie mille <3
Allegati
20210909_185835.jpg
20210909_185853.jpg

arachidearacnide

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 10 set 2021, 13:29

ἔτι περὶ συμβόλων φησὶ πεπομφέναι πρὸς ὑμᾶς τοὺς ποιησομένους, ταῦτα δὲ κύρια ἔσεσθαι, οὐκ ἐπειδὰν ἐν τῷ δικαστηρίῳ τῷ παρ᾽ ὑμῖν κυρωθῇ, ὥσπερ ὁ νόμος κελεύει, ἀλλ᾽ ἐπειδὰν ὡς ἑαυτὸν ἐπανενεχθῇ,

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-03 20:54:08 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.