Cara Sandrina, essere disperata non ti esonera a scrivere i parametri di accesso per ottenere una traduzione. Solo l'amore per Esopo mi ha spinto a tradurre. Se mettiamo in memoria tutto ciò che traduciamo, in seguito possiamo aiutare più ragazzi. Mi raccomando.
Il leone, l’asino e la volpe.
Un leone e un asino e una volpe, dopo aver concluso tra loro un accordo, uscivano in caccia. Dopo aver fatto molta preda per loro, il leone invitava l’asino a fare le parti e quello divideva la preda in tre parti uguali, ma il leone si indignava (ἀγανακτέω) e, appressandosi a lui, lo sbranava con gli artigli (ὄνυξ -ῠχος) e con le zanne (ὀδούς, ὀδόντος) e poi ordinava alla volpe di fare le parti. Questa, dopo aver raccolto il tutto in una sola parte ed averne tenuto per sé una piccola, lo invita a servirsi. Allora il leone chiedeva (διερωτάω): ...
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI