Athenis vir quidam ultimae senectutis, cum in theatrum ut ludos spectaret

Messaggioda Ospite » 24 apr 2019, 15:32

Versione latino Una lezione di buona educazione
... venisset eique nemo sedentium locum dedisset, ad Lacedaemoniorum legatos in hospitum sedibus sedentes venit. Qui, reverentia aetatis moti, canos eius capillos et annos venerati sunt eique locum dantes eum invitaverunt ut inter eos sederet honoratissimo loco. Quod ubi populus sedentium adspexit, a gradibus surrexit et maximo plausu alienae urbis legatorum verecundiam comprobavit. Tunc unus legatorum, clamorem populi gratulantis audiens, exclamavit: «Athenienses quid rectum sit sciunt, facere nesciunt»
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 25 apr 2019, 16:32

Ad Atene un certo uomo di massima vecchiaia, essendo andato in teatro per guardare i giochi e poiché nessuno di quelli che erano seduti gli diede il posto, andò dai luogotenenti Spartani che sedevano nei posti degli ospiti. Costori, mossi dalla riverenza per l’età, riverirono (veneror) i suoi capelli bianchi ed i suoi anni e cedendogli il posto lo invitarono a sedere fra di loro in un posto molto d'onore....
[center][/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:58:56 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.