C. Plinio al suo Tranquillo S. Libera la mia agitazione: odo che leggo male, solamente le misure del verso davvero bene, ma tanto meno i versi. Penso dunque che, per recitare agli amici stretti, sperimenterò il mio liberto. Anche tale cosa sarebbe confidenziale, il fatto che ho scelto (lo so) la persona destinata a leggere non bene ma meglio, se tuttavia non fosse turbata. è infatti un lettore nuovo così come io sono un poeta. ...
[center]LA TRADUZIONE CONTINUA QUI
da Plinio il Giovane lettere IX 34
(TRADUZIONE LETTERALE)[/center]