Medea, Aeetae fllia, Iasoni, qui eam ex Colchide secum duxerat

Messaggioda Ospite » 7 giu 2019, 7:44

nupsit et duos filios ex eo genuit, Mermerum et Pheretem. Cum duo coniuges summa concordia Corinthi viverent, rex illius urbis Creon Iasoni imperavit ut uxorem dimitteret,
qui advena esset et venefica existimaretur. Cui Iaso oboedire coactus est et filiam
Creontis Glaucem in matrimonium ducere. Tunc Medea, quae maga erat, coronam
venenatam fecit, quam filiis commisit ut novercae darent. Quam ut accepit Glauces,
statim cum Iasone et Creonte conflagravit. Medea autem, cum regiam conflagrantem
vidisset, natos suos et Iasonis interfecit et a Corintho profugit.

Traduzione della versione di latino Medea uccide i suoi figli versione latino
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 7 giu 2019, 13:18

Medea, figlia di Eeta, andò in sposa a Giasone, che l'aveva condotta con sé dalla Colchide, e da lui partorì due figli, Mermero e Ferete. [...] obbedirgli e a (condurre in matrimonio=) sposare la figlia di Creonte, Glauce. Allora Medea, che era una maga, creò una corona avvelenata, che consegnò ai figli affinché la consegnassero alla matrigna.
Quando Glauce la prese, subito bruciò assieme a Giasone e a Creonte. Però Medea, quando vide la reggia che bruciava, uccise i figli suoi e di Giasone e fuggì da Corinto.
[center][/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:58:18 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.