Ellenisti 2 pagina 192 numero 18

Οι φρονιμοι των ανθρωπων, οταν περι τι κινδυνευσαντες, σωθωσι, δια βιου τουτο φυλαττονται...

1. I saggi fra gli uomini qualora corrano pericolo per qualcosa, si salvano per il fatto che durante la vita stanno in guardia.
2. Molti pensano che l'anima dopo che si è separata dal corpo, non sia più in alcun luogo, ma che quella si dissolva e perisca in quel giorno in cui l'uomo muoia.

TESTO GRECO COMPLETO

3. I cavalieri Olinti, avendo temuto di non essere chiusi dentro le porte, dopo essersi girati indietro si allontanavano con molta fretta.


4. È lecito per efori uccidere senza distinzione tanti quanti vogliano.
5. Quale ragionamento potrebbe essere livellato alle nostre difficoltà?.
6. Avendo Ammone vaticinato la fine delle sventure se la figlia Andromeda fosse stata esposta come preda al mostro marino, questo fece Cefeo lo fece (fece questo)
7. Non chiedere agli dèi le cose che desideri, ma piuttosto chiedi agli dei di essere liberato dal desiderio stesso.


8. Avendo Aristone proposto che fossero concessi cinquanta portatori di clava a Pisistrato per la protezione personale del corpo, Solone si oppose.


9. Aristippo, essendo stato interrogato un giorno su cosa avessero in più i filosofi, disse: "Se tutte le leggi venissero abolite, noi vivremmo ugualmente".
(By Vogue)

TESTO GRECO COMPLETO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-03-01 00:23:49 - flow version _RPTC_G1.3