Il greco di Campanini 1 pagina 558 numero 32

Ὅμηρος μὲν γὰρ ἠξίου λέγειν οὐδὲ ὁπόθεν ἦν οὐδὲ ὧντινων γονέων. Δεῖ ἐννοεῖν πρὸς οὔστινας συμφέρει πολεμεῖν. Τί δ' ἐστίν, ὦ κῆρυξ, ἐφ' ὅ τι ποθ' ἡμᾶς συγκαλεῖς; Τί τὸ πρᾶγμα; ...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Omero, infatti, non riteneva necessario dire né da dove provenisse né da quali genitori fosse nato.
2. Bisogna considerare contro chi è utile combattere.
3. Che c'è, o araldo, per cui ci convochi? Qual è la questione?
4. Presso gli Sciti, chi possiede il maggior numero di pecore questo è il più ricco.
(By Vogue)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-01 03:35:36 - flow version _RPTC_G1.3