Il nuovo Greco di Campanini 1 pagina 163 numero 33
Διὰ τὸν δεινὸν λοιμὸν οἱ Ἀθηναῖοι πικραῖς λύπαις ἀποθνῄσκουσιν. Διὰ τῆς σπουδῆς οἱ ἐσθλοὶ νεανίαι τὴν παιδείαν ἀπὸ τῶν φρονίμων διδασκάλων μανθάνουσιν. Μετὰ ἐμπειρίας καὶ ἐπιστήμης οἱ πρόθυμοι ἔμποροι ἐν τῇ μακρᾷ ἀγορᾷ τὴν ἐμπορίαν πιπράσκουσιν.
1. A causa della terribile pestilenza gli Ateniesi muoiono per degli strazianti dolori.
2. I buoni giovani imparano la cultura dai buoni maestri con diligenza.
3. Con esperienza ed abilità i bravi mercanti nella grande piazza vendono la merce.
4. L'eccelso Marcello mediante la propria imperitura virtù ottiene il successo nell'intera Sicilia.
5. I discepoli diligenti ricevono con gioia gli elogi, con tristezza invece accettano la critica del maestro.
6. Prenditi cura, giovane, della filosofia con diligenza, e per (tua) utilità, onora sempre la saggezza.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?