Greco Tradurre con metodo pagina 139 numero 12

Ἐκπλήττεται αὐτὸς ἐπὶ τῇ τῆς Ἑλένης εὐμορφία. 2. Τῶν αὐτοῦ βιβλίων τὰ μὲν ὠφέλιμα ἐστιν, τὰ δὲ ἄχρηστα. 3. Οἱ στρατιῶται οπλίζονται καὶ οἱ στρατηγοὶ αὐτοὺς ἐπαινέουσιν. ...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Egli è colpito per la bellezza di Elena.
2. Dei suoi libri, alcuni sono utili, altri inutili.


3. I soldati si armano e i generali li lodano.
4. Ammirate le loro case.
5. Gli Ateniesi sono belli e buoni, e gli dei li amano.
7. Il padrone ha bei cavalli, ed essi corrono nel campo.
8. La sua nave si rompe durante la tempesta.


9. Il maestro istruisce gli allievi, ed essi diventano saggi.
10. L'ambasciatore parla nell'assemblea, e le sue parole sono potenti.
(By Vogue)

Analisi grammaticale frase per frase

2. Τῶν αῐτοῦ βιβλίων τᾰ μῐν ὠφέλιμα ἐστιν, τᾰ δῆ ἄχρηστα.

αῐτοῦ: pronome possessivo, genitivo maschile singolare

βιβλίων: sostantivo, genitivo neutro plurale

μῐν: particella

ὠφέλιμα: aggettivo, nominativo neutro plurale

ἐστιν: verbo, 3a persona singolare, presente indicativo, da εῐμί

δῆ: particella

ἄχρηστα: aggettivo, nominativo neutro plurale

 

3. Οῐ στρατιῖται ὁπλίζονται καῐ οῐ στρατηγοῖ αῖτοῦς ἐπαινέουσιν.

στρατιῖται: sostantivo, nominativo maschile plurale 
ὁπλίζονται: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo medio-passivo, da ὁπλίζω

καῐ: congiunzione

στρατηγοῖ: sostantivo, nominativo maschile plurale

αῖτοῦς: pronome personale, accusativo maschile plurale 
ἐπαινέουσιν: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo attivo, da ἐπαινέω

1.Ἐκπλήττεται αὐτὸς ἐπὶ τῇ τῆς Ἑλένης εὐμορφίᾳ.

Ἐκπλήττεται: verbo, 3a persona singolare, presente indicativo medio-passivo, da ἐκπλήττω.
αὐτὸς: pronome personale, nominativo maschile singolare, soggetto 
ἐπὶ: preposizione con dativo
Ἑλένης: sostantivo, genitivo femminile singolare, nome proprio 
εὐμορφίᾳ: sostantivo, dativo femminile singolare

 

2. Τῶν αὐτοῦ βιβλίων τὰ μὲν ὠφέλιμα ἐστιν, τὰ δὲ ἄχρηστα.

αὐτοῦ: pronome possessivo, genitivo maschile singolare

βιβλίων: sostantivo, genitivo neutro plurale

μὲν: particella

ὠφέλιμα: aggettivo, nominativo neutro plurale

ἐστιν: verbo, 3a persona singolare, presente indicativo, da εἰμί

δὲ: particella

ἄχρηστα: aggettivo, nominativo neutro plurale

 

3. Οἱ στρατιῶται ὁπλίζονται καὶ οἱ στρατηγοὶ αὐτοὺς ἐπαινέουσιν.

στρατιῶται: sostantivo, nominativo maschile plurale 
ὁπλίζονται: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo medio-passivo, da ὁπλίζω

καὶ: congiunzione

στρατηγοὶ: sostantivo, nominativo maschile plurale

αὐτοὺς: pronome personale, accusativo maschile plurale 
ἐπαινέουσιν: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo attivo, da ἐπαινέω

 

4. Τὰς οἰκίας αὐτῶν θαυμάζετε.

οἰκίας: sostantivo, accusativo femminile plurale ("case").

αὐτῶν: pronome possessivo, genitivo maschile/neutro plurale 
θαυμάζετε: verbo, 2a persona plurale, presente indicativo attivo, da θαυμάζω

 

5. Οἱ Ἀθηναῖοι καλοὶ κἀγαθοί εἰσιν καὶ οἱ θεοὶ αὐτοὺς στέργουσιν.

Ἀθηναῖοι: sostantivo, nominativo maschile plurale

καλοὶ: aggettivo, nominativo maschile plurale

κἀγαθοί: forma contratta di καὶ ἀγαθοί

εἰσιν: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo, da εἰμί

καὶ: congiunzione

θεοὶ: sostantivo, nominativo maschile plurale

αὐτοὺς: pronome personale, accusativo maschile plurale 
στέργουσιν: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo attivo, da στέργω.

6. Ὁ δεσπότης καλοὺς ἵππους ἔχει καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ ἀγρῷ τρέχουσιν.

δεσπότης: sostantivo, nominativo maschile singolare

καλοὺς: aggettivo, accusativo maschile plurale

ἵππους: sostantivo, accusativo maschile plurale

ἔχει: verbo, 3a persona singolare, presente indicativo attivo, da ἔχω

καὶ: congiunzione

αὐτοὶ: pronome personale, nominativo maschile plurale

ἐν: preposizione con dativo

ἀγρῷ: sostantivo, dativo maschile singolare.
τρέχουσιν: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo attivo, da τρέχω

7. Τὸ πλοῖον αὐτοῦ ἐν τῇ θυέλλῃ καταρρήγνυται.

πλοῖον: sostantivo, nominativo neutro singolare

αὐτοῦ: pronome possessivo, genitivo maschile singolare

ἐν: preposizione con dativo

τῇ: articolo determinativo, dativo femminile singolare

θυέλλῃ: sostantivo, dativo femminile singolare 
καταρρήγνυται: verbo, 3a persona singolare, presente indicativo medio-passivo, da καταρρήγνυμι

 

8. Ὁ διδάσκαλος τοὺς μαθητὰς παιδεύει καὶ αὐτοὶ σοφοὶ γίγνονται.

: articolo determinativo, nominativo maschile singolare

διδάσκαλος: sostantivo, nominativo maschile singolare

μαθητὰς: sostantivo, accusativo maschile plurale

παιδεύει: verbo, 3a persona singolare, presente indicativo attivo, da παιδεύω

καὶ: congiunzione

αὐτοὶ: pronome personale, nominativo maschile plurale

σοφοὶ: aggettivo, nominativo maschile plurale
γίγνονται: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo medio-passivo, da γίγνομαι

 

9. Ὁ πρεσβευτὴς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ λέγει καὶ οἱ λόγοι αὐτοῦ δεινοί εἰσιν.

πρεσβευτὴς: sostantivo, nominativo maschile singolare

ἐν: preposizione con dativo

ἐκκλησίᾳ: sostantivo, dativo femminile singolare

λέγει: verbo, 3a persona singolare, presente indicativo attivo, da λέγω

καὶ: congiunzione

λόγοι: sostantivo, nominativo maschile plurale.

αὐτοῦ: pronome possessivo, genitivo maschile singolare.

δεινοί: aggettivo, nominativo maschile plurale.

εἰσιν: verbo, 3a persona plurale, presente indicativo, da εἰμί.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-19 10:58:27 - flow version _RPTC_G1.3