Ingenio 1 pagina 250 numero 5
Militibus VENIENTIBUS ad castra dux occurrebat. Clamor hostium OBSIDENTIUM urbem cives terret. NAVIGANTES nocte obscura sidera errantia conspiciunt. ...
1. Mentre i soldati ARRIVAVANO (VENIENTIBUS) al campo, il comandante li sistemava.
2. Il clamore dei nemici CHE ASSEDIANO (OBSIDENTIUM) la città impaurisce gli abitanti.
4. Soldati vigorosi accorrevano in aiuto A COLORO CHE ERANO AFFATICATI (LABORANTIBUS).
5. I poeti cantano le lacrime DEGLI AMANTI (AMANTIUM).
6. Il legato legge la lettera CHE ANNUNCIA (NUNTIANTEM)la vittoria.
7. Anche coloro che insegnano (DOCENTES) talvolta imparano.
8. DI COLORO CHE COMBATTEVANO (PUGNANTIUM) per la patria ai Romani era cara la memoria (oppure puoi tradurre con il dativo di possesso:
"I Romani avevano cara memoria di coloro che combattevano per la patria".)
(By Vogue)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?