Atene ha combattuto contro Dario e Serse - Isocrate versione greco
Atene ha combattuto contro Dario e Serse
versione greco Isocrate traduzione libro hellenikon phronema
Καλά μέν οὖν καί ταῦτα, καί πρέποντα τοῖς περί τῆς ἡγεμονίας ἀμφισβητοῦσιν: ἀδελφά δέ τῶν εἰρημένων, καί τοιαῦθ' οἷά περ εἰκός τούς ἐκ τοιούτων γεγονότας, οἱ πρός Δαρεῖον καί Ξέρξην πολεμήσαντες ἔπραξαν....
Queste dunque le imprese belle e che si addicono per quelli che pretendono per l’egemonia: azioni analoghe a queste collegate e tali com’è proprio naturale che sono state fatte da siffatti uomini, i quali compirono avendo combattuto contro Dario e Serse.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?