Contro Callimaco 42

Ἐνθυμεῖσθε δ', εἰ καί τῳ δόξω δὶς περὶ τῶν αὐτῶν λέγειν, ὅτι πολλοὶ προσέχουσι ταύτῃ τῇ δίκῃ τὸν νοῦν, οὐ τῶν ἡμετέρων πραγμάτων φροντίζοντες ἀλλ' ἡγούμενοι περὶ τῶν συνθηκῶν εἶναι τὴν κρίσιν. Οὓς ὑμεῖς τὰ δίκαια γνόντες ἀδεῶς οἰκεῖν ἐν τῇ πόλει ποιήσετε· εἰ δὲ μὴ, πῶς οἴεσθε διακείσεσθαι τοὺς ἐν ἄστει μείναντας, εἰ ὁμοίως ἅπασιν ὀργιζόμενοι φανήσεσθε τοῖς μετασχοῦσι τῆς πολιτείας;

Riflettete invece, anche se a qualcuno sembrerò ripetermi che molti stanno attenti a questo processo, non perché si curino dei nostri fatti, ma perché pensano che il giudizio verte sulla convenzione.

Se voi darete una giusta sentenza permetterete loro di abitare senza timore in patria, se no, quali saranno, a vostro avviso i sentimenti di coloro che rimasero in Atene, se voi vi mostrerete ugualmente adirati con tutti quelli che parteciparono al diritto di cittadinanza?

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:09:58 - flow version _RPTC_G1.3