Nicia reclama il denaro affidato a eutino durante il periodo dei 30 trenta tiranni - Isocrate versione greco dianoia
Nicia reclama il denaro affidato a Eutino
durante il periodo dei trenta trenta tiranni
VERSIONE DI GRECO di Isocrate
TRADUZIONE dal libro Dianoia
Εὐθύνῳ τοίνυν τἀναντία τούτων ὑπάρχει· ἀνεψιὸς γὰρ ὢν Νικίου τυγχάνει, λέγειν δὲ καὶ πράττειν μᾶλλον δύναται τούτου, ἔτι δὲ χρήματα μὲν ὀλίγα, φίλους δὲ πολλοὺς κέκτηται....
Ora sono in Eutino tutte le cose contrarie a queste. Infatti egli è cugino di Nicia e più vale di esso sia nel ragionare e sia nell'agire, ed ancora possiede bensì pochi denari, ma molti amici.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?