Presunzione e venalità dei falsi filosofi- Versione greco di Isocrate

Presunzione e venalità dei falsi filosofi
VERSIONE DI GRECO di Isocrate
TRADUZIONE
Inizio: οιμαι απασιν ειναι φανερον οτι τα μελλοντα προγιγνοσχειν ου της ημετερας...
fine: υπισχουνται τους συνοντας ποιησειν

Io penso infatti che sia a tutti chiaro che conoscere il futuro non è proprio della nostranatura, ma siamo così lontani da questa percezione che Omero, il quale ha conseguito grandissimafama per la saggezza, ha descritto gli dei che talora prendono decisioni su ciò, non conoscendo il loro pensiero, ma volendo mostrarci che questa è una delle azioni impossibili per gli uomini.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:13:24 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.