Lettera di un marito alla moglie fedele

Uxor mea cara, vere dei in me boni clementesque se ostenderunt, quia te in matrimonium duxi... quare tibi valde gratas ago!

TESTO LATINO COMPLETO

Moglie mia cara, gli dei buoni si mostrarono realmente verso di me clementi, poiché ti ho condotto in matrimonio.

Ti amo sempre ( omni tempore = sempre), ti stimo sono sempre con te con la mente e con l'animo, tu infatti mi hai ridestato ( excito) dal torpore della mia vita, tu mi hai dato la speranza, la salvezza dell'anima.

Sei stata (fuisti) sempre con me nella sorte avversa e non sono mai da te state respinte né le difficoltà né la povertà, tu sei la mia vita! Ora tutti desiderano per noi ogni bene; (tutti desiderano)

conoscerci, chiederci aiuto, amarci: tutti desiderano essere con noi, grazie a te noi ora siamo conosciuti [lett. una buona fama è presso tutti], per questo motivo ti ringrazio ( gratias ago) molto.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:15:31 - flow version _RPTC_G1.3