Rovinosa sconfitta dei Belgi
Ea re constituta, secunda vigilia magno cum, strepitu ac tumultu...
Decisa questa azione, al secondo turno di guardia, i Belgi lasciarono l'accampamento con grande clamore e tumulto senza alcuna disciplina e comando certo, ognuno chiedendo per se il primo posto nella marcia ed affrettandosi a giungere in patria fecero così che la la partenza sembrasse del tutto simile ad una fuga.
Saputo subito Cesare questo fatto (ablativo assoluto) attraverso delle spie e temendo un tranello (indisidiae, indisidarum), poiché non aveva ancora capito per quale motivo si ritirassero (perspicio) mantenne chiuso l'esercito e la cavalleria nell'accampamento. All'alba (prima luce) confermato il fatto dagli esploratori (ablativo assoluto), mandò avanti tutta la cavalleria affinché ritardasse la retroguardia (nemica).
Mise a capo di questi i legati Pedio e Cotta; ordinò al legato Labieno che li seguisse da vicino con tre legioni. Questi fermati i soldati delle retrovie (ultimi) e proseguendo per molte miglia, massacrarono la maggior parte di quelli che fuggivano, poiché dalla retroguardia (i nemici) a cui si era giunti si fermavano" poiché dalla retroguardia (i nemici) a cui si era giunti si fermavano e sostenendo con vigore l'impeto dei nostri soldati, gli uomini dell'avanguardia (priores)
sembrava che non si astenessero dal pericolo e non erano trattenuti da nessuna difficoltà né comando, sentito il clamore, tutti turbati dagli ordini confusi trovarono per loro scampo nella fuga. Così i nostri senza alcun pericolo annientarono un così grande numero di loro, per (tutta) la durata del giorno; al tramonto del sole smisero di inseguirli, e si ritirano nell'accampamento, come era stato ordinato.
(by Vogue)
Versione tratta da Cesare De Bello Gallico II 11
Qui la regola dell'ablativo assoluto - spiegazione video
Qui la preposizione finale e gli usi del congiuntivo - spiegazione video