La morte di Cicerone - Duo latino pagina 160 numero 80

Unde aliquoties in altum provectum cum modo venti adversi retulissent, modo ipse iactationem navis caeco volvente fluctu pati non posset,...

Donde alcune volte i venti avversi avendo ora riportato lui trasportato in alto, ora egli stesso mentre il flutto si rivoltava incerto non potendo sopportare il movimento agitato della nave, alla fine lo prese la noia sia della fuga che della vita, e retrocedendo verso la villa precedente, che dista poco più di mille passi dal mare, disse: "Morirò nella patria spesso salvata". È abbastanza evidente che i servi fortemente e fedelmente furono pronti a combattere; ordinò che lui stesso venisse deposto sulla lettiga e di sopportare tranquilli, ciò che la sorte iniqua imponesse.

Fu reciso il capo a lui che propendeva dalla lettiga

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:07:32 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.