L'avidità negli uomini di stato - versione latino di cicerone
L'avidità negli uomini di stato
versione latino Cicerone
Traduzione dal libro latino dibase
Nullum vitium taetrius est, ut eo, unde digressa est, referat se oratio, quam avaritia, praesertim in principibus et rem publicam gubernantibus....
Versione dal libro nuovo comprendere e tradurre
Nullum vitium taetrus est quam avaritia, praesertim in princibus et rem publicam ...
L'avidità negli uomini di stato
versione latino Cicerone
Traduzione dal libro latino dibase
Nessun vizio, è più vergognoso (per riportare il discorso là donde si è allontanato), dell'avidità, soprattutto nei capi e negli amministratori di uno Stato.
Considerare, difatti, lo Stato come fonte di guadagno non solo è vergognoso, ma anche scellerato ed empio.
Perciò quell'oracolo proferito da Apollo Pizio, e cioè che Sparta non sarebbe perita per nessun'altra causa se non per l'avidità, mi sembra che sia stato predetto non solo per gli Spartani, ma anche per ogni popolo ricco.
Coloro che sono a capo di uno Stato non possono con alcun altro mezzo procacciarsi più facilmente la benevolenza della moltitudine che con l'integrità morale e la moderazione.
Versione dal libro nuovo comprendere e tradurre
Nullum vitium taetrus est quam avaritia, praesertim in princibus et rem publicam ...
Nessun vizio è più vergognoso dell'avidità, soprattutto nei capi e negli amministratori di uno Stato.
Considerare, difatti, lo Stato come fonte di guadagno non solo è vergognoso, ma anche scellerato ed empio. Perciò quell'oracolo che proferì Apollo Pizio, e cioè che Sparta non sarebbe perita per nessun'altra causa se non per l'avidità, mi sembra che sia stato predetto non solo per gli Spartani, ma anche per ogni popolo ricco.
Coloro che sono a capo di uno Stato non possono con alcun altro mezzo procacciarsi più facilmente la benevolenza della moltitudine che con l'integrità morale e la moderazione.