Moderazione del perfetto oratore- Versione di latino di Cicerone dal libro In pratica e teoria
Moderazione del perfetto oratore
Versione latino Cicerone
LIBRO In pratica e teoria
Oratorem vero irasci minime decet, simulare non dedecet. An tibi irasci tum viderum, cum quid in causis acrius et vehementius dicimus?...
Traduzione n. 1
Traduzione numero 2
Quanto all'oratore, l'ira non gli sta bene affatto; però, può anche simularla. Ti pare che siamo in collera noi, quando nelle cause parliamo con un pò di vigore ed energia?
E quando, a cose già andate da un pezzo, scriviamo i discorsi, è mai concepibile che li scriviamo in preda all'ira? Pensi che Esopo era adirato qualche volta, quando recitava questo pezzo, o era in collera Accio quando lo scriveva?
Questi sono brani di grande effetto - e l'oratore, se è oratore per davvero, può recitarli meglio di qualsiasi attore di teatro; ma vanno detti con calma, e a mente tranquilla.