L’ispano Alorco cerca di convincere i Saguntini a cedere la città ad Annibale
L’ispano Alorco cerca di convincere i Saguntini a cedere la città ad Annibale Livio versione latino Lingua Communis
Hannibal urbem vobis, quam ex magna parte dirutam, captam fere totam habet, adĭmit; agros relinquit, locum adsignaturus in quo novum oppidum aedificētis....
Annibale vi sottrae la città, che ha distrutto in gran parte, ha espugnata quasi tutta; [vi] lascia i campi, ha intenzione di assegnarvi un luogo in cui costruiate la nuova città.
Ordina che tutto l'oro e l'argento, pubblico e privato, gli sia consegnato; lascia inviolati i vostri corpi, delle vostre mogli e figli, a patto che vogliate uscire da Sagunto inermi con due vestiti ciascuno.
Questo ordina il nemico vincitore; questo, sebbene sia pesante e funesto, vi consiglia la vostra sorte.