Istituiamo una scuola a nostre spese (Versione latino Plinio il Vecchio)
Istituiamo una scuola a nostre spese
versione latino Plinio il vecchio
traduzione libro nova Officina
Proxime cum in patria mea fui, venit ad me salutandum municipis mei filius praetextatus....
Quando sono stato nella mia terra natale recentemente, è venuto a salutarmi il figlio maggiorenne di un mio concittadino.
Gli ho chiesto: "Studi?" Ha risposto: "Certo. " "Dove?" "A Milano. " "Perché non qui?" E suo padre: "Perché qui non abbiamo nessun maestro. " "Perché nessuno? Infatti interesserebbe molto a voi, che siete padri (e opportunamente parecchi padri ascoltavano)
che i vostri figli studiassero principalmente qui. Dove infatti o vivrebbero con più piacere che in patria o si tratterrebbero più dignitosamente che sotto gli occhi dei dei padri o con una minore spesa che a casa?
Inoltre io che ancora non ho figli, sono pronto a dare in favore della nostra repubblica, come per una figlia o una madre, la sua terza parte di ciò che a voi sembrerà opportuno pagare