Magia della luna - versione latino e traduzione scrinium
Magia della luna versione latino traduzione libro scrinium
Inter stellas immotas et vagas languida luna splendebat et silvarum umbras fugabat: tacita spectabat nautarum curas et agricolarum operas....
La debole luna splendeva tra le stelle immobili ed indeterminate e fugava le ombre dei boschi: silenziosa guardava gli affanni dei marinai e i lavori dei contadini.
Intanto soffiava un vento piacevole. Le fanciulle erano nell'aia con le nonne e guardavano la luna. In verità una volta la luna era la dea della terra.
I contadini chiamavano la luna Diana. Diana viveva nei boschi e portava molte frecce nella faretra. La dea agitava le fiere e le feriva con le frecce.
Quando le frecce di Diana toccavano le fiere, quelle cadevano e perdevano la vita. I contadini immolavano alla dea molte vittime sugli altari.