Lo stile del discorso va adeguato all'argomento e al pubblico- Versione di latino di Cicerone dal libro Tandem 2

Lo stile del discorso va adeguato all'argomento e al pubblico
Versione di latino di Cicerone
LIBRO Tandem 2
Testo latino

stile

Traduzione

Le cause che riguardano l'esistenza civile (avrei quasi messo "capitali" ma c'è frase fatta su Castiglioni Mariotti e la prof. dice Ok) richiedono un certo stile di discorso, un altro le cause di diritto privato e riguardanti cose di poco conto e un altro genere di eloquenza (richiedono)

le deliberazioni, un altro gli encomi, un altro le sentenze, un altro i sermoni, un altro le consolazioni, un altro le reprimende, un altro le dispute, un altro la storia richiede.

E' importante anche chi stia ad ascoltare: senato o popolo o giudici: se numerosi o pochi o singoli e qual genere di persone siano: e gli stessi oratori di quale età siano di quale carica pubblica, di quale autorità, deve esser considerato: il tempo se di pace o di guerra, di agitazione o di ozio. E pertanto nulla è ciò che pare possa esser suggerito se non che noi si preferisca una struttura dell'orazione idonea per ciò che faremo.

Converrà giovarsi quasi degli stessi ornamenti in alcuni casi con più energia in altri più sommessamente e in ogni cosa (situazione) ciò che è appropriato poter fare è dell' arte e della natura (dell' oratore) sapere cosa e quando sia adatto è (proprio) dell' accortezza.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 12:51:14 - flow version _RPTC_G1.3