Dialogo dei Morti, Annibale 2 (Luciano)

ἔγωγ΄ οὖν μετ΄ ὀλίγων ἐξορμήσας εἰς τὴν Ἰβηρίαν τὸ πρῶτον ὕπαρχος ὢν τῷ ἀδελφῷ μεγίστων ἠξιώθην ἄριστος κριθείς͵ καὶ τούς τε Κελτίβηρας...

"Quanto a me, dopo essere salpato con pochi per l'Iberia prima sono stato a disposizione di mio fratello, sono stato stimato degno degli (uomini) più importanti e sono stato ritenuto il migliore. Ho dominato i Celtiberi e ho vinto (αἱρέω) i Galati (delle regioni) occidentali, e dopo averli superati, ho devastato (κατέδραμον aoristo κατατρέχω)...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:06:46 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.