Un vecchio racconta la sua storia - Luciano versione greco

Ὁ δὲ ὑπερθαυμάσας καὶ αὐτὸς ἐν μέρει τὰ καθ´ αὑτὸν διεξῄει λέγων, Τὸ μὲν γένος εἰμί, ὦ ξένοι, Κύπριος, ὁρμηθεὶς δὲ κατ´ἐμπορίαν ἀπὸ τῆς...

Avendo fatte le meraviglie grandi egli stesso narrò i casi suoi, dicendo: "Miei ospiti, Io, sono di Cipro.

Partito per commerciare dalla mia patria, con mio figliuolo che vedete, e con molti altri servi navigavo per l'Italia, portando un carico di mercanzie sopra una grande nave che forse vedeste sfasciata nella bocca della balena. Fino in Sicilia navigammo prosperamente;

ma di là fummo trascinati via da un forte vento e dopo tre giorni fummo trasportati nell'Oceano, dove imbattutici nella balena, noi due soli ci salvammo, mentre tutti gli altri morirono".

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:06:37 - flow version _RPTC_G1.3