Due amori - versione greco Platone da Hellenikon phronema
Ου καλως μοι δοκει, ω Φαιδρε, προβεβλησθαι ημιν ο λογος, το απλως ουτως παρηγγελθαι εγκωμιαζειν Ερωτα... και Διωνης, ην δη Πανδημον καλουμεν. Αναγκαιον δη και Ερωτα τον μεν τη ετερα συνεργον Πανδημον ορθως καλεισθαι, τον δε Ουρανιον.
DUE AMORI VERSIONE DI GRECO di Platone TRADUZIONE dal libro Hellenikon phronema
oὐ καλῶς μοι δοκεῖ, ὦ Φαῖδρε, προβεβλῆσθαι ἡμῖν ὁ λόγος, τὸ ἁπλῶς οὕτως παρηγγέλθαι ἐγκωμιάζειν Ἔρωτα....
Non mi pare che tu abbia ben impostato il tuo discorso Fedro così come hai troppo semplicisticamente fatto le lodi di Amore. Se infatti Amore fosse uno solo la cosa sarebbe potuta anche passare; ma il fatto è che non è uno soltanto e quindi è più giusto precisare prima qual è che bisogna lodare.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?