Una delle due donne parla ad Eracle - versione greco
Una delle due donne parla ad Eracle
versione greco Senofonte
"Και εγω ηκω προς σε, ω Ἡερακλεις ειδυια τους γεννησαντας σε και την φυσιν την σην εν τη παιδεια καταμαθουσα εξ ων ελπιζω, ει την προς εμε οδον τραποιο σφοδῥ αν σε των καλων και σεμνων αγαθον εργατην γενεσθαι και εμε ετι πολυ εντιμοτεραν και αγαθοις διατρεπεστεραν φανηται "
Memorabili 2, 1, 27
"Anche io vengo da te, Eracle conoscendo la tua stirpe (i tuoi genitori) ed essendomi resa conto della tua natura nel corso della tua educazione, per questo spero che, se ti incamminerai sulla strada che porta a me, tu diventerai senz’altro capace di fare opere belle e nobili, e io apparirò ancora più degna di onore e insigne per queste azioni buone. "
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?