Ciro e Ciassarre procedono contro gli Armeni

Οὕτω δὴ ὁ μὲν Κυαξάρης εὐθέως πρὸς τὰ φρούρια ἥθροιζεν ἱππέας καὶ πεζούς, καὶ ἁμάξας δὲ σίτου προέπεμπε τὴν ἐπὶ τὰ φρούρια ὁδόν....

Così Ciassare raccolse immediatamente cavalieri e fanti per muovere in direzione del fortezze facendosi precedere sulla stessa via da carri di grano.

Intanto Ciro celebrò un sacrificio per il buon esito della spedizione e mandò messaggeri a Ciassare per chiedere giovani cavalieri.

E questi, benché fossero moltissimi a volersi aggregare a Ciro, pochi gliene concesse. Quando Ciassare si era ormai inoltrato con le sue forze di fanteria e di cavalleria sulla via che portava alle fortezze sul confine, Ciro ottenne presagi favorevoli per muovere contro l’Armeno:

ecco allora che condusse fuori i suoi come se fosse pronto per una battuta di caccia. ...(continua)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:05:44 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.