Diverbio tra Senofonte e un soldato provocatore
Diverbio tra Senofonte e un soldato provocatore
Versione greco
Ξενοφῶν δὲ παρελαύνων ἐπὶ τοῦ ἵππου παρεκελεύετο· Ἄνδρες, νῦν ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα νομίζετε ἁμιλλᾶσθαι, νῦν πρὸς τοὺς παῖδας καὶ τὰς γυναῖκας, νῦν ὀλίγον πονήσαντες ἀμαχεὶ τὴν λοιπὴν πορευσόμεθα....
Senofonte andava su e giù a cavallo, incitando i suoi: "Uomini, dovete rendervi conto che ora gareggiate per la Grecia, per i figli e le mogli: ancora un pò di sofferenza e in futuro marceremo senza dover più combattere".... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?