Manovre di guerra
Χειμὼν ἐπῄει, ἐν ᾧ οἱ αἰχμάλωτοι Συρακόσιοι, τοῦ Πειραιῶς ἐν λιθοτομίαις ὂντες, διορύσσοντες τὴν πέτραν, άποδιδράσκοντες νυκτὸς οί μέν ᾤχοντο εἰς Δεκέλειαν, οἱ δ' εἰς Μέγαρα....
Sopraggiungeva l’inverno, mentre i prigionieri Siracusani, erano nelle cave di pietra del Pireo, scavando la pietra, scappando di notte alcuni andarono a Decelea, altri a Megara.
A Lampsaco diponendo Alcibiade l’intero esercito i soldati più anziani non volevano essere schierati insieme a quelli con Trasillo, dicendo che essi erano invincibili, quelli invece potrebbero essere sconfitti. Allora tutti quanti passarono l’inverno proteggendo Lampsaco....(continua)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?