Manovre di guerra

Χειμὼν ἐπῄει, ἐν ᾧ οἱ αἰχμάλωτοι Συρακόσιοι, τοῦ Πειραιῶς ἐν λιθοτομίαις ὂντες, διορύσσοντες τὴν πέτραν, άποδιδράσκοντες νυκτὸς οί μέν ᾤχοντο εἰς Δεκέλειαν, οἱ δ' εἰς Μέγαρα....

Sopraggiungeva l’inverno, mentre i prigionieri Siracusani, erano nelle cave di pietra del Pireo, scavando la pietra, scappando di notte alcuni andarono a Decelea, altri a Megara.

A Lampsaco diponendo Alcibiade l’intero esercito i soldati più anziani non volevano essere schierati insieme a quelli con Trasillo, dicendo che essi erano invincibili, quelli invece potrebbero essere sconfitti. Allora tutti quanti passarono l’inverno proteggendo Lampsaco....(continua)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:05:51 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.