Morte di Ciro

ἅμα δὲ τῇ ἡμέρᾳ συνελθόντες οἱ στρατηγοὶ ἐθαύμαζον ὅτι Κῦρος οὔτε ἄλλον πέμπει σημανοῦντα ὅ τι χρὴ ποιεῖν οὔτε αὐτὸς φαίνοιτο....

E all'alba, riunitisi, i generali si meravigliavano che Ciro non mandasse qualcun altro a indicare cosa fosse necessario fare, né si mostrasse lui stesso.

Decisero dunque di prepar...

Questi dicevano che Ciro era morto e che Arieo, fuggito, si trovava nel campo con gli altri barbari, da dove erano partiti il giorno precedente. E dicevano che (Arieo) per quel giorno li avrebbe aspettati, se avessero avuto intenzione di venire, ma che il giorno dopo sarebbe partito per l'Ionia, da dove appunto era venuto.

Avendo udito queste cose,...Copyright skuolasprint.it 2008-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi:

συνελθόντες: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile plurale di συνέρχομαι (riunitisi).

Paradigma: συνέρχομαι, συνελεύσομαι, συνῆλθον, συνελήλυθα, -, -.

έθαύμαζον: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona plurale di θαυμάζω (si meravigliavano).

Paradigma: θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, τεθαύμακα, τεθαύμασμαι, ἐθαυμάσθην.

πέμπει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di πέμπω (manda).

Paradigma: πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην.

σημανοῦντα: Participio Futuro Attivo, accusativo maschile singolare di σημαίνω (che avrebbe segnalato/indicato).

Paradigma: σημαίνω, σημανῶ, ἐσήμηνα, -, σεσήμασμαι, ἐσημάνθην.

ποιεῖν: Infinito Presente Attivo di ποιέω (fare).

Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην.

φαίνοιτο: Ottativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di φαίνω (apparisse).

Paradigma: φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα (att.) / πέφασμαι (pass.), ἐφάνην.

"Εδοξεν: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di δοκέω (sembrò). (impersonale)

Paradigma: δοκέω, δόξω, ἔδοξα, -, δέδογμαι, ἐδόχθην.

συσκευασμένοις: Participio Aoristo Medio/Passivo, dativo maschile plurale di συσκευάζω (avendo preparato).

Paradigma: συσκευάζω, συσκευάσω, συσκεύασα, -, συσκεύασμαι, συσκευάσθην.

εἶχον: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona plurale di ἔχω (avevano).

Paradigma: ἔχω, ἕξω / σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, ἐσχέθην.

ἐξοπλισαμένοις: Participio Aoristo Medio/Passivo, dativo maschile plurale di ἐξοπλίζομαι (avendosi armati completamente).

Paradigma: ἐξοπλίζω, ἐξοπλίσω, ἐξώπλισα, ἐξώπλικα, ἐξώπλισμαι, ἐξωπλίσθην.

προϊέναι: Infinito Presente Attivo di πρόειμι (avanzare).

Paradigma: πρόειμι (da εἶμι), προειμι (futuro), προῄειν (imperfetto), -, -, -.

συμμείξειαν: Ottativo Aoristo Attivo, 3ª persona plurale di συμμίγνυμι (si congiungessero).

Paradigma: συμμίγνυμι, συμμίξω, συνέμιξα, -, συμμέμιγμαι, συνεμίχθην.

ὄντων: Participio Presente Attivo, genitivo maschile plurale di εἰμί (essendo).

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, -, -, -, -.

ἀνέχοντι: Participio Presente Attivo, dativo maschile singolare di ἀνέχω (che sorgeva).

Paradigma: ἀνέχω, ἀνέξω / ἀνασχήσω, ἀνέσχον, ἀνέσχηκα, ἀνέσχημαι, ἀνεσχέθην.

ἦλθε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di ἔρχομαι (venne).

Paradigma: ἔρχομαι, ἐλεύσομαι / εἶμι, ἦλθον / ἔβην, ἐλήλυθα, -, -.

γεγονώς: Participio Perfetto Attivo, nominativo maschile singolare di γίγνομαι (essendo nato, provenendo).

Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -.

ἔλεγον: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona plurale di λέγω (dicevano).

Paradigma: λέγω, λέξω / ἐρῶ, ἔλεξα / εἶπον, λέλεχα / εἴρηκα, λέλεγμαι / εἴρημαι, ἐλέχθην / ἐρρήθην.

τέθνηκεν: Indicativo Perfetto Attivo, 3ª persona singolare di θνήσκω (è morto).

Paradigma: θνήσκω, θανοῦμαι, ἔθανον, τέθνηκα, -, -.

πεφευγώς: Participio Perfetto Attivo, nominativo maschile singolare di φεύγω (essendo fuggito).

Paradigma: φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα, -, -.

εἴη: Ottativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (fosse).

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, -, -, -, -.

ωρμώντο: Indicativo Imperfetto Medio/Passivo, 3ª persona plurale di ὁρμάω (si mettevano in moto, partivano).

Paradigma: ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην.

λέγει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di λέγω (dice).

Paradigma: λέγω, λέξω / ἐρῶ, ἔλεξα / εἶπον, λέλεχα / εἴρηκα, λέλεγμαι / εἴρημαι, ἐλέχθην / ἐρρήθην.

περιμένοιεν: Ottativo Presente Attivo, 3ª persona plurale di περιμένω (aspettassero).

Paradigma: περιμένω, περιμενῶ, περιέμεινα, περιμεμένηκα, -, -.

εἰ μέλλοιεν: Congiunzione εἰ Ottativo Presente Attivo, 3ª persona plurale di μέλλω (se intendessero).

Paradigma: μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα, -, -, -.

ἥκειν: Infinito Presente Attivo di ἥκω (arrivare).

Paradigma: ἥκω, ἥξω, -, ἥκα, -, -.

ἀπιέναι: Infinito Presente Attivo di ἄπειμι (andarsene).

Paradigma: ἄπειμι (da εἶμι), ἀπεῖμι (futuro), ἀπῄειν (imperfetto), -, -, -.

φαίη: Ottativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di φημί (diceva).

Paradigma: φημί, φήσω, ἔφησα, -, -, -.

ἦλθε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di ἔρχομαι (era venuto).

Paradigma: ἔρχομαι, ἐλεύσομαι / εἶμι, ἦλθον / ἔβην, ἐλήλυθα, -, -.

ἀκούσαντες: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile plurale di ἀκούω (avendo udito).

Paradigma: ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, ἤκουσμαι, ἠκούσθην.

πυνθανόμενοι: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile plurale di πυνθάνομαι (informandosi).

Paradigma: πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην, -, πέπυσμαι, -.

ἔφερον: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona plurale di φέρω (sopportavano).

Paradigma: φέρω, οἴσω, ἤνεγκα / ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνενηγμαι, ἠνέχθην.


Nomi:

ἡμέρα: Dativo femminile singolare. Nom: ἡμέρα, Gen: ἡμέρας (il giorno).

στρατηγοί: Nominativo maschile plurale. Nom: στρατηγός, Gen: στρατηγοῦ (i generali). (Compare due volte)

Κῦρος: Nominativo maschile singolare (Ciro). (Compare due volte)

τι: Accusativo neutro singolare. Nom: τις, Gen: τινος (qualcosa).

αὐτοῖς: Pronome personale, dativo maschile plurale (a loro).

πρόσθεν: Avverbio (avanti).

Κύρω: Dativo maschile singolare. Nom: Κῦρος, Gen: Κύρου (con Ciro).

ορμη: Dativo femminile singolare. Nom: ὁρμή, Gen: ὁρμῆς (nello slancio, partenza).

ἀλίω: Dativo maschile singolare. Nom: ἥλιος, Gen: ἡλίου (col sorgere del sole).

Προκλής: Nominativo maschile singolare (Procle).

Τευθρανίας: Genitivo femminile singolare. Nom: Τευθρανία, Gen: Τευθρανίας (di Teutrania).

ἄρχων: Nominativo maschile singolare. Nom: ἄρχων, Gen: ἄρχοντος (il satrapo).

Δαμαράτου: Genitivo maschile singolare. Nom: Δαμάρατος, Gen: Δαμαράτου (di Damarato).

Λάκωνος: Genitivo maschile singolare. Nom: Λάκων, Gen: Λάκωνος (del Lacedemone).

Γλοῦς: Nominativo maschile singolare (Glus).

Ταμώ: Genitivo maschile singolare. Nom: Τάμως, Gen: Τάμω (di Tamos).

Άριαΐος: Nominativo maschile singolare (Arieo).

σταθμω: Dativo maschile singolare. Nom: σταθμός, Gen: σταθμοῦ (nel campo).

βαρβάρων: Genitivo maschile plurale. Nom: βάρβαρος, Gen: βαρβάρου (dei barbari).

προτεραία: Dativo femminile singolare. Nom: προτεραία, Gen: προτεραίας (il giorno precedente).

Ιωνίας: Genitivo femminile singolare. Nom: Ἰωνία, Gen: Ἰωνίας (dell'Ionia).

"Ελληνες: Nominativo maschile plurale. Nom: Ἕλλην, Gen: Ἕλληνος (i Greci).


Aggettivi:

άλλον: Accusativo maschile singolare. Nom: ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (un altro).

ά εϊχον: Pronome relativo, accusativo neutro plurale (le cose che).

πρόσθεν: Avverbio (avanti).

εν ορμη: Locuzione (in partenza).

άμα ήλίω: Locuzione (al sorgere del sole).

άλλων: Genitivo maschile plurale. Nom: ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (degli altri).

πρώτον: Accusativo neutro singolare. Nom: πρῶτος, πρώτη, πρῶτον (prima).

ταύτην: Accusativo femminile singolare. Nom: οὗτος, αὕτη, τοῦτο (questa).

την ήμέραν: Accusativo femminile singolare (il giorno).

άλλη: Dativo femminile singolare. Nom: ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (il giorno seguente).

δθενπερ: Avverbio relativo (da dove appunto).

βαρέως: Avverbio (pesantemente, con difficoltà).


Pronomi, Articoli e Congiunzioni:

Αμα δέ: Avverbio congiunzione δέ (e allo stesso tempo).

τη: Articolo determinativo, dativo femminile singolare.

οί: Articolo determinativo, nominativo maschile plurale. (Compare due volte)

οτι: Congiunzione (che, poiché). (Compare due volte)

οΰτε... οΰτε: Congiunzione correlativa (né... né...).

ο τι: Pronome relativo/interrogativo indiretto (che cosa).

ούν: Congiunzione (dunque). (Compare due volte)

αύτοϊς: Pronome personale, dativo maschile plurale (a loro).

και: Congiunzione copulativa (e). (Compare sei volte)

εις τό: Preposizione εἰς articolo accusativo (verso il).

εως: Congiunzione (finché).

"Ηδη δε: Avverbio congiunzione δέ (e ormai).

εν: Preposizione con dativo (in).

ό: Articolo determinativo, nominativo maschile singolare.

από: Preposizione con genitivo (da).

του: Articolo determinativo, genitivo maschile singolare. (Compare due volte)

μεν... δε: Congiunzione correlativa (da una parte... dall'altra...). (Compare tre volte)

έν τω: Preposizione ἐν articolo dativo (nel).

μετά των: Preposizione μετά genitivo plurale (con i).

δθεν: Avverbio relativo (da dove).

τη προτεραία: Articolo aggettivo (il giorno precedente).

αυτούς: Pronome personale, accusativo maschile plurale (loro).

ει: Congiunzione (se).

ηκειν: Infinito.

τή δε άλλη: Articolo congiunzione δέ aggettivo (il giorno seguente).

επι: Preposizione con genitivo (verso, contro).

δθενπερ: Avverbio relativo (da dove appunto).

Ταΰτα: Pronome dimostrativo, accusativo neutro plurale (queste cose).

άκούσαντες: Participio.

οι άλλοι: Articolo aggettivo (gli altri).

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-10-27 12:52:34 - flow version _RPTC_G1.3