Un re umano e generoso - versione greco Senofonte da Ellenion
UN RE UMANO E GENEROSO
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Ellenion
γιγνώσκων δ᾽ ὅτι ἡ μὲν πορθουμένη καὶ ἐρημουμένη χώρα οὐκ ἂν δύναιτο πολὺν χρόνον στράτευμα φέρειν, ἡ δ᾽ οἰκουμένη μὲν σπειρομένη δὲ ἀέναον...
Riconoscendo, inoltre, che una regione devastata e ridotta a un deserto non avrebbe potuto sostenere a lungo la presenza di un esercito, mentre una abitata e sottoposta a semina avrebbe potuto produrre all'infinito mezzi per mantenerlo, si preoccupò non solo di sottomettere con la forza i nemici, ma anche di cattivarseli con un comportamento mite.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?