Giasone allestisce la nave Argo - Versione greco Ellenisti
Giasone allestisce la nave Argo VERSIONE DI GRECO di Apollodoro TRADUZIONE dal libro Ellenisti volume 1
Λἐγουσιν Ἰασονα δοξης ὀρεγομενον καὶ τὀν ἆθλον κρἱνοντα δυσἑφικτον μἑν (primo rigo) Καἱ πρῶτον μἐυ περἰ τὀ Πήλιον ἐναυπἡγεσατο σκἁφος, πολὐ τῷ μεγἑθει καἱ τἧ λοιπῇ κατασκευῇ τἠν τοτε συνἡθειαν ὑπερβἁλλον, διἁ τὀ σχεδἰαις πλεῖν τοὐς τὁτε ανθπὡπους καἱ μικροῖς παντελῶς ἀκατἱοις (parte centrale, ) ὣστε σὺν αὐτῷ τοὐς ἃπαντας εἶναι πετρἡκοντα καἰ τἑτταρας (ultimo rigo)
Dicono che Giasone aspirando all'impresa e reputando il premio difficile da raggiungere, che non impossibile del tutto, e per questo pensando che egli sarebbe stato il più famoso, si preparò all'assalto.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?