Laocoonte e il cavallo di Troia - Apollodoro versione greco
Laocoonte e il cavallo di Troia versione greco Apollodoro
Ότε ήμερα δέ γίγνεται, οί Τρώες το των Ελλήνων στρατύπεδον ερημον θεάονται καί πιστεύουσι τη των Δαναών φυγή' μακάριοι δέ άναφέρουσι τον ϊππον εις την πόλιν....
Quando si fa giorno, i Troiani vedono l’esercito dei Greci abbandonato e credono alla fuga dei Danai: felici portano il cavallo in città. Ma Cassandra dice che in esso c’è un esercito armato e altresì il sacerdote Laocoonte: mentre alcuni vogliono bruciare il cavallo, altri (vogliono) gettar(lo) nel baratro; i Troiani vogliono lasciarlo come dono votivo divino e giungono al sacrificio.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?