Cambio di strategia - Versione di latino di Cesare dal libro In pratica e teoria
Cambio di strategia Versione latino Cesare traduzione
LIBRO In pratica e teoria
Testo latino INIZIO: Vercingetorix, tot continuis incommodis Vellaunoduni, Ceneabi... FINE: Haec si gravia aut acerba videantur, multo illa gravius aestimari debere
Vercingetorige, subite continue sconfitte a Vallanduni, convoca a concilio i suoi. Spiega che la guerra dovesse essere condotta in una maniera diversa da quella precedente; bisogna impegnarsi in tutti i modi in questa cosa affinché ai romani fosse impedito il foraggiamento e l'approvvigionamento.
Insegna che devono essere tralasciati gli interessi del patrimonio per la salvezza, spiega che è necessario che siano incendiate le strade e gli edifici a cominciare da quella via, in ogni direzione in cui sembra che i nemici possano andare per rifornirsi, e non fa differenza che li uccidano o che abbandonino i bagagli, persi i quali non si può far guerra.
Spiega che è necessario incendiare le città che non siano protette da ogni pericolo, affinché non siano asilo per i suoi per sfuggire al servizio militare e non siano città che permettano ai romani di approwigionarsi.
|Se sembra che queste cose siano violente e crudeli, bisogna ritenere molto più grave quelle altre, cioè che i figli e le mogli siano stati tratti in schiavitù e che loro stessi siano uccisi; poiché è indispensabile che avvenga a coloro che sono vinti
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?