Una rivolta rapidamente sedata (VERSIONE latino tradotta)
Una rivolta rapidamente sedata
Autore: Cesare
nervii, senones et carnuts, ferae indomitaeque gallorum nationes, societatem cum germanis fecerunt et seditionem ac discordiam tota gallia concitare coeperunt....
I nervi, i senoni, i carnuti, popoli feroci e indomiti dei galli, fecero alleanza con i germani e iniziarono a spingere alla ribellione e alla discordia tutta la Gallia.
E così alla fine dell'inverno Cesare condusse fuori dai quartieri invernali le legioni e all'improvviso si diresse ai confini dei nervi, prese un gran numero di pecore e di uomini, incendiò i villaggi, devastò i campi. I Nervi vennero alla resa e diedero ai romani ostaggi.
Cesare concesse ai suoi soldati un grande bottino e di nuovo ricondusse nei quartieri invernali le legioni. In primavera Cesare indisse un concilio di tutta la gallia, ma i senoni e i carnuti non vennero. Allora si diresse con le legioni dai senoni e giunse ai loro confini con grandi itinerari. I senoni subito mandarono ambasciatori ai romani per chiedere scusa e Cesare diede piacevolmente la grazia e accolse le scuse.
I carnuti anche mandarono ostaggi e ambasciatori e riportarono lo stesso responso. E così Cesare velocemente sbrigò un grande affare e di nuovo placò tutta la Gallia
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?