I cori tragici per gli eroi di Sicione (II) - Erodoto versione greco taxis
I cori tragici per gli eroi di Sicione (II) - seconda parte
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
TRADUZIONE dal libro Taxis
Qui puoi trovare la prima parte di questa versione
επειπε σε οι τεμενος απεδεξε, θυσιας τε και ορτας αδρηστου απελομευος εσωκε τῳ Μελανιππῳ....
TRADUZIONE
Gli mostrò poi il santuario, e togliendogli i sacrifici e le feste solenni di Adrato, le concesse a Melanippo.
i Sicioni erano solito onorare con grande magnificenza Adrasto; quella infatti era la terra di Polibo e Adrasto era nipote di Polibo, e Polibo, che era senza figli, in punto di morte diede il potere ad Adrasto. Per altre occupazioni di Adrasto, i Sicioni lo onoravano, ma in particolare lo celebravano per le vicende nei cori tragici, non onorando Dioniso, ma Adrasto; Clistene affidò i cori a Dioniso, e il resto delle cerimonie sacrificali a melanippo.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?