Storie libro 6.1, Erodoto
Ἀρισταγόρης μέν νυν Ἰωνίην ἀποστήσας οὕτω τελευτᾷ. Ἱστιαῖος δὲ ὁ Μιλήτου τύραννος μεμετιμένος ὑπὸ Δαρείου παρῆν ἐς Σάρδις· ἀπιγμένον δὲ...
Aristagora, dunque, dopo aver fatto ribellare la Ionia, finisce in questo modo. Istieo, tiranno di Mileto, chiamato da Dario, arrivò a Sardi; e quando giunse da Susa, Artafrene, il governatore di Sardi, gli chiese secondo quale motivo pensava che gli Ioni si fossero ribellati.
Egli disse di non saperlo e si meravigliava dell'accaduto, come se non sapesse nulla delle cose presenti.
Ὁ δὲ Ἀρταφρένης ὁρέων αὐτὸν τεχνάζοντα εἶπε, εἰδὼς τὴν ἀτρεκείην τῆς ἀποστάσιος, « Οὕτω τοι Ἱστιαῖε ἔχει κατὰ ταῦτα τὰ πρήγματα· τοῦτο τὸ ὑπόδημα ἔρραψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης ». Artafrene, vedendolo tramare, disse, conoscendo la verità sulla ribellione:
"Così, Istieo, stanno le cose riguardo a questi fatti; questa scarpa l'hai cucita tu, ma l'ha calzata Aristagora". (By Starinthesky)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?