Asinus et leo - Versione latino Fedro e traduzione

Virtutis expers saepe verbis suam virtutem iactat: fallit ignotos, notorum derisum suscitat....

Colui che è privo di virtù spesso ostenta con parole il suo valore: inganna gli sconosciuti, suscita la derisione di coloro che lo conoscono.

Un leone cacciava con un asino: egli aveva ricoperto il compagno con arbusti frondosi e l'aveva avvertito: ' Spaventa le bestie con i ragli, io prenderò quelle che fuggono.

' L'asino con tutte le sue forze subito solleva un grido e spaventa le bestie; le bestie impaurite cercano i varchi abituali, ma il leone le atterra con un assalto sorprendente e ne uccide molte. Infine il leone sfinito per la strage richiama l'asino e ordina:

' Abbassa la voce'. Allora l'asino arrogante vanta con gloria la sua voce. Il leone al contrario obietta: ' Senza dubbio la tua voce è notevole; ma io non fuggì per la paura; conoscevo il tuo animo e la tua razza.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:13:38 - flow version _RPTC_G1.3