Apoteosi di Eracle
Ἐνδὺς δὲ τὸν χιτῶνα Ἡρακλῆς ἔθυεν. Ὡς δὲ θερμανθέντος τοῦ χιτῶνος ὁ τῆς ὕδρας ἰὸς τὸν χρῶτα ἔσηπε, τὸν χιτῶνα ὁ Ἡρακλῆς ἀπέσπα προσπεφυκότα τῷ σώματι· συναπεσπῶντο δὲ καὶ αἱ σάρκες αὐτοῦ....
Dopo aver indossato (ἐνδύ̱ς, ἐνδύω part aor) la tunica Eracle faceva sacrifici. Quando, essendosi infiammata (θερμαίνω) la tunica (gen ass), il veleno dell'idra corrompeva (ἔσηπε, σήπω imperf) la carne, Eracle strappava (ἀποσπάω imperf) la tunica che si era attaccata al corpo si strappavano anche le sue carni. Deianira comprendendo(ne) l'origine si impiccava....(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?