Atossa sollecita Dario a intraprendere una spedizione contro la Grecia
Διδαχθεῖσα ὑπὸ τοῦ Δημοκήδεος ἡ Ἄτοσσα προσέφερε ἐν τῇ κοίτῃ Δαρείῳ λόγον τοιόνδε· Ὦ βασιλεῦ, ἔχων δύναμιν τοσαύτην κάτησαι, οὔτε τι ἔθνος προσκτώμενος οὔτε δύναμιν Πέρσῃσι....
Atossa istruita da Democede rivolse a Dario tale discorso: "Signore, tu che hai una potenza così grande te ne stai inoperoso né avendo aggiunto alla Persia alcun popolo, né potenza. È ragionevole che un uomo sia giovane sia padrone di molte sostanze si segnali con un'azione importante, perché anche i Persiani si rendano conto di essere governati da un uomo....(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?