Calliroe insediata da Mitridate
ὁ δὲ ἐμὸς λόγος σαφής ἐστι καὶ σύντομος. ἀνήρ εἰμι Καλλιρόης ταύτης, ἤδη δὲ ἐξ αὐτῆς καὶ πατήρ, γήμας οὐ παρθένον, ἀλλὰ ἀνδρὸς προτέρου γενομένην, Χαιρέου τοὔνομα, πάλαι τεθνεῶτος, οὗ καὶ τάφος ἐστὶ παρ' ἡμῖν....
Il mio discorso è chiaro e sintetico. Io sono marito di questa Calliroe, ormai da lei sono diventato anche padre, e quando l'ho sposata non era vergine, ma aveva avuto un primo marito, di nome Cherea, da tempo morto, del quale abbiamo presso di noi anche una tomba. Mitridate era dunque a Mileto e vide mia moglie, come vogliono le leggi dell'ospitalità; ma dopo...(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?