Dafni e Cloe libro 1 capitolo 9.1 (Longo Sofista)
Ἔαρος ἀρχὴ ἦν καὶ πάντα ἄνθη' ἤκμαζε, τὰ μὲν ἄνθη' ἐν δρυμοῖς, τὰ δὲ ἄνθη' ἐν λειμῶσι καὶ τὰ ἄνθη' ἃ ὄρειά ἐστι· μελιττῶν βόμβος ἦν καὶ...
Traduzione letterale di Anna Maria Di Leo con note.
Era inizio di primavera e fiorivano tutti i fiori, ci sono i fiori nei boschi, i fiori nei prati e i fiori montani. C'era il rumore delle api e un canto (ἦχος) di uccelli canori, salti di greggi neonati (nati da poco). Gli agnelli saltellavano (σκιρτάω imperf) sui monti le api ronzavano sui prati...(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?