Elogio della vita campestre (Versione di greco)
Καὶ τρέχειν δὲ καὶ βάλλειν καὶ πηδᾶν τίς τέχνη γεωργίας ἱκανωτέρους παρέχειται; Τίς δὲ τοῖς ἐργαζομένοις πλείω τέχνη ἀντιχαρίζεται; Τίς δὲ...
Quale arte è più idonea e consente sia di correre sia di gettar(si) a terra sia di sobbalzare (πηδᾶν inf pres πηδάω) dell'agricoltura?
Quale arte ricambia più favori a coloro che la esercitano? Quale [arte] accetta più piacevolmente (ἐπιμελόμενον, part pres ἐπιμελέομαι)
colui che se ne occupa, offrendo a chi [gli] si avvicina (προσιόντι part pres dativo sg πρόσειμι) di prendere ciò che desidera (χρῄζω)? ... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?