Solone e Pisistrato

Σόλων σοφῶς και δικαίως τάς Αθήνας πολιτεύει καί σύν τοῦ δήμου χαρᾷ τήν μέν πολιτείαν άνακαινίζει, τούς δέ νόμους τίθησι....

Due diversi utenti ci hanno inviato la loro proposta
di traduzione per questa versione:

Traduzione by Sturm

Solone governa Atene saggiamente e giustamente e con gioia del demo rinnova il governo, stabilisce le leggi.

Così mette fine alle dis...

A Pisistrato prudenza e saggezza sono a disposizione: egli governa bene la regione, adorna di templi Atene e anche al tempio non cambia le leggi, ma danno i poteri agli amici.

Dopo la morte di Pisistra...

Traduzione by Geppetto

Il sapiente e giusto Solone vive (in) Atene e con gioia del popolo governa la cittadinanza, promulga leggi.

Così risolve i contrasti...

Prudenza e saggezza caratterizzano (a) Pisistrato, egli stesso gestisce con successo la regione, abbellisce Atene con santuari e templi e non stravolge le leggi, ma le integra con le successive. Dopo la morte di Pisistrato il comando è assunto (pres. duale δέχομαι)

da ambedue i figli, Ippia...Copyright skuolasprint.it 2017-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-04-16 14:10:17 - flow version _RPTC_G1.3