Inizio delle ostilità tra Creso e Ciro - Erodoto Versione greco Gymnasion
Inizio delle ostilità tra Creso e Ciro
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Gymnasion
Inizia con: Κροισος επειδη συν τω στρατω αφικετο
Finisce con: νυκτος επελθουσης, επαυσαντο μαχομενοι.
Creso quando giunse con l'esercito da Cappadocia al luogo chiamato Pteria, lì poneva l'accampamento devastando i terreni di Ciro; e prese la città degli abitanti di Pteria e la ridusse in schiavitù, prese tutti i sobborghi della stessa, mandò via i Siri che non erano colpevoli di niente.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?